Course Detail M.A. 2022

MASTER’S DEGREE PROGRAM 2022

Middlebury College Course Catalog

The Chinese School is planning to be on the campus of Middlebury College in Middlebury, Vermont, with our usual schedule and in-person, residential format. Prior to arrival on campus, all students, faculty, staff must be fully vaccinated for COVID-19.
Please monitor the Middlebury College website for travel and health requirements, and ongoing updates:
https://www.middlebury.edu/language-schools/covid19/student


Graduate Program

M.A. degree students must enroll in the required full course load of three courses.

— Credit: 1 unit per course
— Class dates: July 6 -August 19 (6 weeks)

Simplified / Traditional
All instruction and class materials, as well as School newsletters, emails, announcements, posters, etc., will be presented primarily in simplified Chinese characters. Material for some courses may also be in traditional Chinese characters. Reading material for some courses may be in English. Students have the option to use either traditional or simplified characters for their work products for MA courses.

Online Course Content: Canvas
Each course may provide course materials, schedules, and assignments through the Canvas learning management system. Please learn about Canvas, and complete the Canvas Orientation at Tech Resources for Students.

Course Textbooks
Textbook requirements for each course level are listed below.
Do not order books until your course registration is confirmed.
ONLY order books for classes you are taking. There is a limited inventory of books reserved for those taking each class.
You may order your books from any source.

When you order from the Middlebury online bookstore only, you can have your books shipped to the campus bookstore for pick up there. Bookstore hours: 8:30 am – 5:00 pm Monday-Friday. Shipments sent by UPS Ground will take about 4 days. Please order your books with enough time to allow for shipping!

Orders from any other source must be delivered to your home, or to the campus mail room. See Campus Planning/Mail for more detail.

Middlebury Online Bookstore: https://bncvirtual.com/middlebury
Book ordering instructions: LS Virtual Bookstore Tutorial

Returns and exchanges can be handled at the campus bookstore.


2022 Course Descriptions 

CHNS 6501 Principles and Practices of Teaching Chinese as a Foreign Language

This is an introductory course for those who desire to be professional teachers of Chinese as a foreign language (TCFL). The goals of the course are to help students gain important knowledge on theories of second language learning and teaching and acquire fundamental teaching skills in TCFL, including curricular design, instructional strategies and implementation, and language assessments. While students progressively form their own educational philosophies and teaching style, they will also develop the ability to engage in teaching-related action research.

This course consists of four major thematic units, which serve as four sets of expected learning outcomes of the course:
1) know fundamental issues of learning and teaching a second language (language education, language acquisition, cultural communication);
2) understand principles of teaching Chinese as a foreign language (CFL related acquisition paths, developmental patterns, linguistic and learner factors, input, interaction, and output); 3) gain skills in TCFL curricular design, instructional implementation, material development, and performance assessments;
4) plan for professional career and development in TCFL. The course will adopt a variety of teaching formats, including assigned readings, lectures, group discussions and presentations (oral and written), teaching observation, hands-on teaching process analysis, and individual/group projects.

课程介绍

本课程是为有志成为专业汉语为二语教师的学生开设的基础教学导论课。通过不同的课堂互动方式,本课程旨在帮助学生了解二语习得及二语教学领域的理论发展,掌握汉语为二语教学的基本技能,包括课程设计、教学策略实施及语言评估。在形成个人教学理念及教学风格的同时,学习设计与教学相关的教案或行动研究。在学期结束时,学生应获得以下知识与技能:
1)了解二语习得与二语教学的基本理论及研究方法,包括二语习得研究,二语教学理论(语言教育、二语习得、文化交际;
2)了解汉语为二语的学习进程、普遍规律及其不同内、外在语言学习影响因素、语言输入、互动与输出;
3)掌握汉语为二语教学的设计、组织、评估原则及技能,包括课程设计、教学策略制定及实施、语言测试等;
4)规划个人的汉语为二语教师的职业发展。本课程授课方式包括阅读、讲座、课堂报告、讨论、课堂观摩、分析、学期项目设计/研究报告等。

Meets M.A. Requirement: 1 unit Pedagogy.

Available for students in: G1 ONLY (required)

Text:
Brown, H. D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy (4th edition, 2015). White Plains, NY: Pearson.
https://isbnsearch.org/isbn/9780133925852

Selected readings from different SLA and CFL related journals.

Instructor:
Hong Gang Jin, William R. Kenan Professor of Chinese Emeritus at Hamilton College.

Prior to her return to the United States, Prof. Jin was the Chair Professor of Applied Linguistics and the former Dean of Faculty of Arts and Humanities at University of Macau for 5 years. Before joining the University of Macau in 2014, Hong Gang Jin served at Hamilton College for 25 years and was the founder of the Department of East Asian Languages and Literatures, its Chinese major, and its nation-wide study abroad consortium in China.

Jin received her master’s and Ph.D. from the University of Illinois at Urbana-Champaign. Her primary research interests include cognition and language development, first and second language acquisition, learning theories, foreign language education, and teacher development.

In her over 30 years of career, she has published 7 books and textbooks on second language acquisition and teaching Chinese as a second language. She is also the author or the first author of more than 60 research articles in referred & indexed international journals on SLA and CFL. Jin has also been invited to keynote speeches and conducted numerous nation-wide workshops on CFL learning & teaching strategies and teacher development in the US, Taiwan, Hong Kong, and Mainland China.

Jin has been actively involved in U.S. national professional organizations and committees. She was on the board of directors of Chinese Language Teachers Association (CLTA) during 2002-2006 and was the president of CLTA during 2004-2005. In 2006, Jin was elected as President of the National Council of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL). During 2008-2014, Jin was also appointed as chair of the AP Chinese development Committee by College Board in the US during 2008-2014. Between 2007 to 2019, Jin received 6 major federal and private grants and 5 multi-year research grants, including the Henry Luce Foundation international studies grant, the Fulbright-Hays GPA funds in the US Department of Education for 2008-2011; 2012-2016, and 5 years of STARTALK grants from the US State Department to develop innovative programs in China and in the US. Her multi-year research grants at UM were awarded for her to engage in 3 major neuro-cognitive projects with collaborators from 4 different international institutions to investigate neuro-cognitive processing.

Jin was named the 1998 CASE National Outstanding Baccalaureate College Professor of the Year. She also received Hamilton’s 1963 Award of Teaching Excellence in 1996. In 2013 she was the recipient of NCOLCTL Walton Lifetime Achievement Award, and was selected as the recipient of CLTA Lifetime Achievement Award in 2015.

 

CHNS 6509 Language Testing & Assessment

This course relates language testing practice to current views on communicative language teaching and assessment. It builds on language testing theories and ACTFL standards for foreign language learning, examining the design, planning, and organization of tests while emphasizing the close tie between teaching and assessment. Topics discussed include the classification of assessment techniques (formative and summative), systematic treatment of assessing all four language skills and three modes of communication through integrated performance assessment (IPA), popular standardized tests in the CFL field (OPI, AP, etc.), Chinese program roadmap set up, and alternative ways of assessment (e.g., portfolio, interviews, etc.). Students are expected to utilize language testing theories and standards to design their own assessment tools to guide their current and future teaching practices.

Meets M.A. Requirement: 1 unit Pedagogy

Available for students in: G2, G3, G4

Instructor:
Yu Wu, Assistant Professor of Chinese, Department of Modern and Classical Languages and Literatures, University of Rhode Island

 

CHNS 6510 Introduction to Chinese Linguistics

This is a graduate course in the basic foundation and principles of linguistics. It combines the teaching of language with research application, explanation and discussion on how to understand linguistic phenomenon, and how to understand linguistic rules. Central content includes: What is language? linguistic concepts, and the nature of language; objectives in the study of linguistics, subdivisions of linguistics, the communicative function of language, and the relationship between language and thought; regional and societal variations in language; the relationship between language and speech, the relationship between language and writing; language structure and classification, speech, semantics, systemized syntax and other related issues.

语言学导论

授课方式:教师讲授和学生报告、课堂讨论相结合。

本课程是语言专业研究生的基础理论课。结合语言教学和研究的实际,讲解和讨论如何认识语言现象,怎样理解语言规律。主要内容包括:什么是语言,语言的观念和语言的性质;语言学的对象,语言学的分支,语言的交际功能及语言与思维的联系;语言的地域变体和社会变体;语言与语音的关系,语言与文字的关系;语言结构及语言分类,语音、语义、语法的系统性以及相关问题。

Meets M.A. Requirement: 1 unit Linguistics

Available for students in: G1 ONLY (required)

Text:
Xú Tōngqiāng and Yè Fēishēng. Wáng Hóngjūn and Lǐ Juān, editors. Yǔyánxué Gāngyào. Peking University Press, 2010.
徐通锵,叶蜚声著 王洪君李娟修订《语言学纲要》2010 北京大学出版社出版.
https://isbnsearch.org/isbn/9787301163108

Instructor:
Yuling Yang, Ph.D., Professor and Vice Dean of Chinese Language Education Department of Chinese Linguistics at Beijing Language and Culture University; Doctoral advisor; Vice Director of Research Institute of Chinese Language Education.

Professor Yang received her M.A. and Ph.D. from Peking University in Modern Chinese Linguistics. Professor Yang has been teaching for over 20 years. She has been to the U.S., Germany, Holland, Chile, Ukraine, Singapore, Thailand, Malaysia, and Philippines numerous times to teach and to conduct research. Yang has trained many excellent Chinese teachers. She has had the pleasure of teaching in the M.A. program at Middlebury College since 2011 and is thrilled to be returning.  Previous course offerings include Chinese Grammar, Chinese Pedagogical Grammar, Introduction to Linguistics, and Teaching Chinese Vocabulary. Yang’s research concentrations are Modern Chinese Grammar and Teaching Chinese as a foreign language. She has published close to 50 papers. The following are some notable publications:

《国际汉语教师语法教学手册》, 《国际汉语语法与语法教学》, 《现代汉语语法答问》上下册, 《“这”、“那”系词语篇章用法研究》, 《面向二语教学的现代汉语标记性构式研究》, 《国际汉语教师中级语法教学手册》, 《国际汉语教学800词》, 《汉语要素教学法:语法词汇教学篇》.

 

CHNS 6610 Chinese Pragmatics    

 Through lectures and language practice investigation, this course gives students an understanding of basic theories and methods raised by renowned western scholars in the field of pragmatics and some new theories, principles or criteria raised by Chinese scholars of pragmatics. Students will master certain rules in Chinese pragmatics and use them to observe and analyze certain pragmatics phenomena in Chinese; this course also trains students to use basic theories, principles and methods to observe, analyze, study, and explain certain pragmatics phenomena, characteristics and patterns in Chinese; laying the foundation for future study and discovering pragmatics rules in Chinese.

This course gives a relatively comprehensive introduction to the following content: basic theories and methods of pragmatics; main schools of thoughts and theories raised by prominent scholars, based on which concrete examples will be analyzed; basic theories of context including the definition, classification, characteristics and function of context, as well as the meaning and value of studying context; the phenomena of indicatives, words and expressions, including the meaning and information of indicatives and all types of usages and indicative phenomena in Chinese and related studies; theory of language behavior and meaning of conversation, including principles of conversation and manners, etc.; pre-assumption, information, focus and related theories, analytic techniques, conducting case studies combined with Chinese; conversation structures, etc.

Instruction style: a combination of lecture, discussion, investigation of language applications, and reading relevant literature.

汉语语用学

课程通过讲授和语言实践调查,使学生了解语用学这一领域西方著名学者提出的基本理论和方法,并结合汉语运用实际,了解汉语语用学家提出的一些新理论或原则、准则,进而初步掌握汉语语用的某些规律,以此来观察、分析汉语某些语用现象,培养学生运用语用学的基本理论、原则、方法,观察、分析、研究、解释汉语某些语用现象、特点和规律的意识与能力,为日后进一步研究和发现汉语的语用规律打下基础。

本课程将较为全面地介绍语用学的基本理论和方法以及在汉语研究和教学中的应用。主要介绍语境基本理论,包括语境的定义、分类、特征与功能及研究的意义与价值;指示现象、指示词语,包括指示的含义、指示的信息和各类用法以及汉语的各类指示现象和相关研究;会话含义理论,包括会话含义、会话原则、礼貌原则等;跨语言与跨文化的语用研究;汉语语用研究的现状及其主要方向(语序、虚词、语气、口气、焦点、重音、特殊句式等)。本课程主要内容都尽量结合汉语进行实例分析,主要目的是把语用学的基本理论和汉语紧密结合,培养学生运用语用学的研究方法对汉语进行研究的能力、增强汉语教学过程中的语用意识。

本课程的授课方式:主要采取讲授、讨论、语言应用调查、阅读相关文献相结合的方式。

Meets M.A. Requirement: 1 unit Linguistics

Available for students in: G2, G3, G4

Text:
自编讲义

参考教材:何兆熊主编《新编语用学概要》上海外语教育出版社 ISBN:978-81046-746-9

Instructor:
Yuling Yang, Ph.D., Professor and Vice Dean of Chinese Language Education Department of Chinese Linguistics at Beijing Language and Culture University; Doctoral advisor; Vice Director of Research Institute of Chinese Language Education. Bio, see above.

 

CHNS 6633 Dream as a Literary Mode

Through a survey of “dream” stories in various genres, this course examines how a recurrent literary theme evolves into a powerful mode of expression and narration, a convenient and effective tool for authors from different ages to represent the ethos of their times. This “case study” of a literary mode provides a vivid example of how a literary tradition reinvents and revitalizes itself though its development. Students can also expect to become more sensitive to the distinctive features as well as the conventions of the major genres in Chinese literature.

中国文学传统中有一个说不完的老故事,那就是“梦”。通过对不同时期表现于不同体裁之“梦”的观察,本课程将考察一个作为文学题材的老谱如何不断翻新,甚而至于演变成文学创作者手中一个反映社会生活体现时代精神的程式化表现模式。“梦题材”之绵延不绝的创新性演进为研究文学传统所具有的自我更新的顽强生命力提供了一个绝佳例证,其意义已经远远超出“旧瓶装新酒”的范围。

Meets M.A. Requirement: 1 unit Culture

Available for Students in: G1, G2, G3, G4

Texts:
Provided by instructor.

Instructor:
Xinda Lian is professor of Chinese language and Literature at Denison University. He received his MA and Ph.D. from the University of Michigan. His research interests include Song dynasty poetry, Song dynasty literati culture, and the stylistic analysis of the Zhuangzi text. He is the author of The Wild and Arrogant: Expression of Self in Xin Qiji’s Song Lyrics as well as a variety of articles and book chapters on Song dynasty literature and the study of the Zhuangzi.

CHNS 6661 The Quest for Spontaneity in Ancient Chinese Thought

This course examines a fascinating issue that attracted the attention of all the major Chinese thinkers in ancient times, that is, the freedom of acting without calculation or conscious effort—a state of being that can be best summarized as ziran 自然 (self-so) in Chinese, or “spontaneity” in English. Through close readings of selected passages from the original texts by such big names as Confucius, Mencius, Mozi, Xunzi, Liezi, and especially Laozi and Zhuangzi, students will learn to detect and analyze the differences—and similarities, if any—between the varied understandings and interpretations of this “spontaneity” from the perspectives of different schools of thought.

本课程所探讨的“自然”问题,指的是引起先秦思想家们高度重视的从心所欲,率性随情,无为而为,不究其然而然的精神境界。通过细读孔子、孟子、墨子、荀子、列子、尤其是老子和庄子对“自然”的有关论述,学习者将发现并分析先秦诸子对“自然”之定义的异同,进而“由一斑以窥全豹”,对中国古典哲学之大要作一提纲挈领式的把握。

Meets M.A. Requirement: 1 unit Culture

Available for Students in: G1, G2, G3, G4

Text:
Zhuangzi: Basic Writings, Columbia University, 2003.
https://isbnsearch.org/isbn/9780231129596

Instructor:
Xinda Lian is professor of Chinese language and Literature at Denison University. Bio, see above.

 

CHNS tba Guided Reading of Classical Chinese: Grammar and Context

Like English and Latin, modern Chinese and classical Chinese (文言文) are closely related. Modern Chinese still retains a large number of classical Chinese elements such as grammar, vocabulary, etc., as well as a large number of idiomatic allusions. To master and teach modern Chinese well, one has to understand the grammar, vocabulary and idiomatic allusions of classical Chinese, and one has to learn related ancient Chinese culture.

This advanced course is designed for students who are willing to master and teach modern Chinese well with the concepts and related knowledge from classical Chinese. The purpose of the course is to enable students (1) to master the concepts and related knowledge of classical Chinese (text, phonology, vocabulary, grammar),  (2) to master ancient cultural concepts and common sense related to classical Chinese, (3) to obtain basic reading ability in selected classical Chinese (with the help of dictionaries), (4) to grasp the differences and commonalities between classical Chinese and modern Chinese in terms of characters, phonology, vocabulary, and grammar, and (5) to improve students’ modern Chinese proficiency by achieving the above teaching objectives, especially modern Chinese reading and writing skills.

The contents of the course include three aspects:

(1) Function words, content words, and grammatical analysis of classical Chinese
(2) Introduction to related ancient Chinese culture
(3) Guided reading of Pre-Qin model prose

课程介绍  文言文与古代文化

和英文与拉丁文一样,现代汉语与文言文也有着密不可分的关系(源和流)。现代汉语中还保留着大量的文言文成分比如词汇、语法、常用句式等,也保留着大量的成语典故。要掌握和教好现代汉语,就得学习文言文,就得学习相关的古代文化知识。

本课程是为有志成为专业汉语为二语教师的学生开设的文言文与古代文化课程。目的是使学生能(一)初步掌握文言文的概念及有关知识, (二)初步掌握与文言文有关的古文化概念及常识, (三)初步获得文言文选阅读能力(借助字典、词典), (四)初步掌握文言文与现代汉语在文字、音韵、词汇、语法等方面的区别、共同之处以及它们的发展关系, (五)通过达到以上教学目的来提高学生的现代汉语水平,尤其是现代汉语阅读与写作水平。

本课程的教学内容包括三方面:

(一)文言文虚词、实词、语法分析
(二)古代文化知识
(三)先秦范文讲解阅读

Meets M.A. Requirement: 1 unit Culture or 1 unit Linguistics

Available for Students in: G2, G3, G4

Texts:

文言基础读本 Classical Chinese-A Basic Reader, Princeton University Press

新华字典、高级中英双解词典 Xinhua Dictionary: Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary

Instructor:
De Bao Xu

De Bao Xu is Leonard C. Ferguson Professor Emeritus in East Asian Languages and Literatures at Hamilton College, University Distinguished Professor of Chinese (2015-2019), and Master of Residential College Ma Man Kei Lo Pak Sam (2015-2019) at University of Macau.

Published substantially in Linguistics and Teaching Chinese as a Second Language, he was editor-in-chief with James Huang of Contemporary Linguistic Theory Series, China Social Sciences Press, 1st edition, 1997-2000; 2nd edition, 2004-2014; and 3rd edition, 2015-2016; guest-editor of Journal of Chinese Language Teachers Association, special issue Technology-based Chinese language teaching and CALL study, Vol. 44:1; editor of Chinese Phonology in Generative Grammar, Academic Press, New York 2001; and editor and co-editor of multiple TCLT Conference Proceedings.

De Bao Xu received B.A. in Chinese Language and Literature at Taiyuan Teacher’s College (1982), M.A. in Classical Chinese at Beijing Normal University (1985), and M.A. and Ph.D. in Theoretical Linguistics at the University of Illinois at Champaign-Urbana (1988 and 1991). He then joined Hamilton College, where he was Assistant Professor, Associate Professor, Full Professor, Leonard C. Ferguson Professor, and Chair of East Asian Languages and Literatures Dept. from 1991 to 2014.

Xu initiated TCLT in 2000, he was the Chair of the Standing Committee of TCLT (2000-2020), editor-in-chief of Journal of Technology and Chinese Language Teaching (2010-2020), and editor-in-chief of Series of U.S. Technology and Chinese Language Teaching (China Social Sciences Press, 2012-2016). In recognition of his contribution to technology-based Chinese teaching and learning, he was awarded the Lifetime Achievement Award of TCLT in 2018.

CHNS tba Where is Culture?: Intercultural Communication and Teaching Chinese as a Second Language

This course examines various discourses about culture in the research literature of Second Language Acquisition and investigates pedagogical approaches to culture instruction in the field of foreign language education. The course seeks answers to the following questions: What is culture in the context of language education? What are different discourses of culture in the field of foreign language education? How is culture understood by language educators? How can culture instruction be integrated with language instruction? How can teachers help language learners develop intercultural communicative competence? What factors cause cultural misunderstanding? What is the Third Space in foreign language pedagogy?

Through assigned readings, lectures, discussions, and student-led presentations, students will gain a better understanding of the evolution of intercultural communicative competence (ICC) as a theoretical construct and pedagogical practice in the field. After taking this course, students will be able to 1) critically analyze the presentation of culture in a few leading textbook series in the field of Teaching Chinese as a Second Language; 2) design curricula and classroom activities from the beginning to the advanced level that will help language learners develop intercultural communicative competence. Requirements include active class participation, presentations, and a final project. All class readings are in either Chinese or English.

文化在哪里?:跨文化交际与汉语国际教育

本课程探索二语习得领域对文化的阐述以及外语教学领域中文化教学的具体做法。我们尝试回答下列问题:语言教学中对文化的定义是什么?外语教学领域文献中对文化是如何阐述的?外语教师如何理解文化的概念?文化教学与语言教学如何可以融合起来?老师可以如何帮助语言学习者取得跨文化交际能力?何种因素会造成文化上的误解?外语教学法中的第三空间意指什么?通过课程阅读、讲座、讨论以及口头报告,学生会对跨文化交际能力作为一个理论概念与教学法的实践操作产生更深的理解。完成本课程后,学生将会1)批判性地分析汉语国际教育领域常用的几套教材对文化的呈现;2)在初级到高级水平设计课程以及课堂活动来帮助学习者习得跨文化交际能力。课程要求积极的课堂参与、口头报告以及课题报告。阅读资料中、英文兼有,课程以中文传授。

Meets M.A. Requirement: 1 unit Pedagogy

Available for Students in: G2, G3, G4

Instructor:
Li Yu (虞莉), Professor of Chinese and inaugural chair of the Department of Asian Languages,
Literatures, and Cultures at Williams College, specializes in Chinese language
pedagogy and cultural history. She is committed to helping learners achieve proficiency in
Chinese and function successfully in Chinese culture. Beyond the Chinese language classroom,
she is an experienced teacher trainer and conducts research on the history of reading and reading
pedagogy in late imperial China. She served as Director of Chinese at the ALLEX Summer
Teacher Training Institute at Washington University in St. Louis, and visiting faculty and teacher
trainer at the Training Program for Teachers of Chinese at the Ohio State University SPEAC
program. She has been published in more than a dozen book chapters and peer-reviewed
journals. Her most recent publication is an edited volume titled New Trends in Teaching Chinese
as a Foreign Language, Volume IV of the Palgrave Handbook of Chinese Language Studies
(Palgrave Macmillan, 2021). She manages a resource website for the Performed Culture
Approach, an innovative teaching framework developed in the field of East Asian language
pedagogy. She holds a B.A. in Teaching Chinese as a Foreign Language from East China
Normal University (Shanghai, China), an M.A. in Chinese language pedagogy and a Ph.D. in
Chinese language pedagogy and cultural history from the Ohio State University.

CHNS 6690 Language Teaching Practicum

This course is designed for students in their last summer session of the Master’s program. In this course, students will have the opportunity to reflect upon the theories of Chinese teaching that they have already learned, improving their ability to skillfully design standards-based lessons and effectively implement classroom teaching practices. Students’ assignments will include: readings on TCFL, reflections on the questions and problems brought up in readings, classroom observation, directed course design, class preparation, micro-teaching activities, and others.

Meets M.A. Requirement: 1 unit Experiential Learning/Teaching Practicum

Available for students in: G4

Texts:
Enacting the Work of Language Instruction, High-Leverage Teaching Practices
https://isbnsearch.org/isbn/9781942544548

NFLC Guide for Basic Chinese Language Programs
https://isbnsearch.org/isbn/9780874153156

Teaching Chinese as a Second Language
https://isbnsearch.org/isbn/162575017X

Instructors:
Cecilia Chang, Ed.D. Frederick Latimer Wells Professor of Chinese, Department of Asian Studies, Williams College. Director, Middlebury Chinese School, Middlebury College.

Dr. Cecilia Chang​ specializes in Chinese pedagogy and researches on ​the ​acquisition of Chinese as a foreign language, focusing on the area of reading in a second language. She holds a B.A. in Chinese Literature from Fu-Jen University in Taipei, Taiwan, an M.A. in Applied Linguistics from UCLA, and an Ed.D. in Language, Literacy, and Culture from the University of Massachusetts at Amherst. At Williams, Chang teaches all levels of Mandarin courses and, when staffing allows, courses on applied linguistics. Beyond Williams, she is active in the Chinese teaching field, having served on the board of directors of both regional and national Chinese teachers associations. From 2011 to 2017, she served different roles on College Board’s AP Chinese Language and Culture Development Committee – member, the college co-chair, and the Chief Reader. She has been a returning faculty member of the Middlebury Chinese MA Program since 2008 and is now the Director of the Chinese School at Middlebury College Language Schools.

Mairead Harris, M.Ed., Lecturer, Greenberg-Starr Department of Chinese Language and Literature (starting Fall 2022). Middlebury College. Associate Director, Middlebury Chinese School, Middlebury College.

Ms. Harris is a certified K-12 public school teacher, licensed in Spanish and Mandarin Chinese for grades Pre-K through 12. She  built a Chinese language program at Stowe Middle & High School that still serves over 70 students in grades 7-12, offering international travel experiences, a long-term student exchange program, and a variety of local cultural opportunities through partnerships with the University of Vermont, the Vermont Chinese School, and other institutions; in addition, she initiated an on-site teaching internship program in the fall of 2019. Mairead has served on the Board of Directors of the Chinese Language Teachers Association and of the New England Chinese Language Teachers Association. Mairead was a faculty member at the Middlebury Chinese School for several years before moving into an administrative role. Most recently, Mairead has been working as a language and education consultant, providing curriculum design, teacher training, and translation & interpretation services to a variety of clients in the K-12 education sphere.

 

css.php